Testimonio: Paciente con SIDA libra su última batalla contra la deportación
Monday, 12 May 2008
OSCAR VIGIL / TORONTO Mi nombre es Joaquín Ramírez, soy salvadoreño y llegué a Canadá el 12 de agosto del 2006. Vine al país como delegado a la Cumbre Internacional del Sida, y una vez aquí pedí refugio porque en ese mismo año, el 13 de enero para ser exacto, fui abusado por tres oficiales de la policía en El Salvador, y a raíz de esa violación, después llamaron a mi casa, a mi hermana, y amenazaron con matarme porque dijeron que yo los había infectado con el virus del sida. Cuando ellos abusaban de mi les dije que yo era VIH positivo, pero no me creyeron, decían que yo lo decía para que no me hicieran nada, y lo que hicieron fue golpearme, tirarme al suelo y violarme. Cuando el 3 de junio ellos llamaron a mi hermana y le dijeron de que iban a matarme porque yo los había infectado, mi hermana se puso mal porque ella no sabía que yo había sido abusado, ella solo sabía que yo había sido asaltado pero no le había dicho que había sido violado, obviamente por seguridad, porque no quería que las cosas llegaran a un grado de tener que hacer una denuncia y poner en riesgo a mi familia, porque en El Salvador no se puede denunciar, mucho menos si es policía quien está atacando.
Mi hermana se alarmó y me dijo que no podía quedarme en la casa, que tenía que buscar un lugar a donde irme, y lo que yo hice es que me ofrecí como voluntario en el YMCA en El Salvador, donde estuve hasta la fecha en que me vine para acá.
Ya en Canadá tuve mi audiencia para presentar mi caso de refugio el 2 de mayo del 2007, es decir a menos de un año de haber llegado al país, y en la audiencia el juez nada mas me hizo como cinco o seis preguntas y luego me dijo que ya el no tenía mas preguntas.
Me preguntó que si yo había planeado antes de que pasara lo del la violación el quedarme en Canadá, y le dije que no, que yo había aplicado por la beca para venir a la conferencia antes pero que en ningún momento había pasado por mi mente quedarme. De hecho, yo no sabía que en Canadá se podía pedir refugio y que uno se podía quedar por una situación como en la que yo estaba. Aquí me informé y por eso fue que decidí pedir refugio.
También me preguntó que por qué no había hecho la denuncia en mi país, y le dije que en El Salvador no se podía hacer eso porque el iniciar una denuncia sería poner en riesgo a mi familia, ponerme mas en riesgo yo y al final no investigan, es como hacer algo solo por hacerlo porque nunca se obtiene ninguna respuesta de una denuncia, sobre todo si se esta denunciando a la policía. No podía hacerlo porque ¿cómo iba a ir a la policía a denunciar a la policía?
El juez me dijo que me iba a enviar la respuesta de la audiencia por correo, porque en ese momento el no podía darme una respuesta. Me fui a mi casa, y el 16 de mayo recibí una notificación de que mi refugio había sido rechazado. Al recibir esta notificación inicié una apelación ante la Corte Federal, porque mi abogada decía que había habido muchos errores en la decisión y que había cosas que no habían sido tomadas en cuenta. Pero la apelación fue rechazada.
En esos mismos días, en marzo del 2007, hice una solicitud de residencia por razones humanitarias y de compasión que también me fue negada… y todo se dio tan rápido que no puedo creerlo: envié la solicitud, y como un mes y medio después recibí una carta diciéndome que mi apelación había sido enviada a Vancouver, y luego, un mes y medio después, recibí otra carta de Vancouver diciéndome que mi aplicación había sido negada.
Luego me enviaron una nota para que me presentara en las oficinas de inmigración que están cerca del aeropuerto, y cuando llegué, un oficial me preguntó si quería salir voluntariamente de Canadá. Le dije que yo no podía regresar a El Salvador porque me iban a matar, y el oficial dijo que entonces iba a darme una aplicación del PRRA (Pre Removal Risk Assessment) para que la presentara.
La llené y la presenté, y el 19 de febrero me la rechazaron y me dijeron que tenía que abandonar el país el 13 de marzo. Entonces, inicié un proceso ante la Corte Federal para parar la deportación, y afortunadamente pararon mi deportación y dijeron que iban a recibir la nueva documentación que yo pudiera presentar para analizarla.
Pero luego me citaron dos veces más a la misma oficina cerca del aeropuerto para darme una repuesta, y cuando llegaba me tenían sentado unos minutos y al final me llamaban y me decían que no tenían ninguna respuesta y que debería regresar en otra fecha.
Fueron dos citas, y a la tercera cita me dijo una oficial que mi caso era muy difícil y que estaban tratando la manera de tomar la mejor decisión, y que no tenían una respuesta todavía pero que en las próximos 24-48 horas iban a tenerla. Pero me dieron una orden de salida para el 15 de mayo, y la oficial me dijo que si la respuesta era positiva para mí, que la hoja que me había dado no tenia validez, pero que si la respuesta era negativa, pues entonces tendría que salir el 15. Al siguiente día mi abogada tenía la decisión: fue negativa.
Ahora estoy haciendo mi último esfuerzo para quedarme en Canadá y proteger mi vida: voy a tener una revisión del caso en la Corte Federal este lunes 12 de mayo, ya que mi abogada envió una apelación a la decisión del PRRA y ellos aceptaron revisarla porque hay mucha documentación que prueba que yo no puedo regresar a El Salvador.
Ellos argumentaron que si yo regreso a El Salvador no corro ningún riesgo, incluso dijeron que tenían el testimonio de una doctora en El Salvador, la doctora Alma Yanira Quezada, que trabaja en la red de hospitales públicos de El Salvador, y quien dice que si yo regreso me van a dar el medicamento que necesito para controlar mi enfermedad en cuanto yo llegue al país. Sin embargo, hay cartas de otros dotores que dicen que si yo regreso tengo que reiniciar el trámite para que yo obtenga el médicamente, y que para ello pueden pasar de 6 a 9 meses para que yo reciba medicamentos.
Y yo no puedo suspender el medicamento porque de eso depende mi vida también. Mis defensas están muy bajas, yo creo que es por todo este proceso que ha sido muy largo y que me ha dado decepción tras decepción, que ha hecho que por veces pues me siento un poco deprimido y eso ha hecho que mis defensas no estén muy fuertes, que yo me mantenga estable, pero no bien.
Pero el temor mas grande que yo tengo de regresar a El Salvador es por mi vida, porque mi caso se hizo público, ha salido en los periódicos y mucha gente se enteró de que soy positivo, de que soy gay, e incluso algunos familiares estuvieron haciéndome llamadas a Toronto para ofenderme, para decirme que ellos prefieren que yo este muerto a que los este poniendo en vergüenza. Ellos piensan que el hecho de que una persona sea gay es una vergüenza para el resto de la familia, y es lamentable talvez tener que decirlo, pero a veces que la gente te señale o te diga cosas en la calle no te afecta tanto como que sea tu propia familia la que te este cuestionando o te este ofendiendo por algo que yo no pedí ser, porque yo no pedí ser gay, fue algo que es que yo soy así, pero eso no es ningún pecado ni tampoco es ninguna falta de respeto para nadie ni ninguna ofensa para nadie, es mi vida personal y a mi me gustaría que la gente lo comprendiera así, mas que todo mi familia.
Pero tuve que dejar de contestar llamadas de El Salvador. Solamente a una hermana y a mis padres les contesto, y de ahí no contesto llamadas porque me duele mas recibir las llamadas y que me ofendan, a estar incomunicado con ellos. Van a ser muchos los problemas si me obligan a regresar a mi país, porque obviamente se que estas personas que me buscan van a asesinarme y ese es mi miedo, que los policías me busquen y me maten, y también temo a mi familia, porque si regreso tendría que enfrentarme a ellos y recibir mas ofensas todavía.
Algo que las personas de inmigración de Canadá no entienden es que en El Salvador no hay tolerancia hacia los gays, hay mucha discriminación, el gay en El Salvador no puede exigir sus derechos porque como persona no es escuchada nunca, y si te escuchan lo hacen solo para burlarse. Si vas con un problema a exponerlo en un lugar donde supuestamente te tienen que dar solución a tu problema, salís peor, porque entonces sientes que la gente se está burlando de ti y hacen comentario que te duelen… por eso lo mejor es quedarse callado y no decir nada, aguantar todo lo que uno tiene que padecer en El Salvador.
A mí me da pánico que me puedan regresar, porque entre otras cosas la policía muchas veces esta aliada con los delincuentes. Y en mi caso hay muchas mas desventajas de ser escuchado y de que me brinden protección, ya que son policías los que me están buscando y como que ellos tienen una forma más rápida de encontrarme.
Ahora lo que estoy haciendo es esperando a que este lunes 12 la Corte Federal revise mi documentación y que le de la importancia del caso, y que me den una respuesta favorable. Yo creo que es de humanos el poder entender que una persona este luchando por proteger su vida, porque eso es lo que he hecho desde que llegué a este país.
Yo se que esta es la última oportunidad que tengo, y quiero pedirle a Inmigración de Canadá que rectifiquen y que hagan conciencia de esta situación y que cambien esa decisión que ya tomaron, que vean que soy una persona que esta pidiendo encarecidamente que me protejan y que no me lancen a ser asesinado en El Salvador. Eso es lo único que estoy pidiendo, y tengo la esperanza que esta vez sí me comprendan.
Hamilton Celebrates Family Day, Dancers' Performance in HavanaPASTOR VALLE-GARAY / HAMILTON / The city of steel had ample reasons to be in a festive mood. Hamilton commemorated Canada's Family Day. It welcomed a distinguished delegation of Cuban government officials. It opened its heart to the members of the world-famous Cuban National Ballet. It demonstrated its pride for the awesome accomplishments of the Canadian Ballet Youth Ensemble.On February 26 Hamilton Place once again filled to capacity with ballet lovers. And once again Hamiltonians... + LEER
The Nutcracker: Extraordinary Performances by the Children Of Both Nations at Havana’s Gran TeatroPASTOR VALLE-GARAY / HAVANA / Havana – It was a remarkable moment. More so because it was absolutely unexpected. Wonderful. Genuine. Delightful. Truly emotional.Inside the vast lobby of the Melia Cohiba hotel two long rows of Cuban children accompanied by their parents anxiously awaited the arrival of the Canadian children and their parents. It resembled an honour guard ready to welcome visiting dignitaries. Each of the Cuban children held a single rose in their hands.... + LEER
Alicia Alonso y el Ballet Nacional de Cuba triunfaron en el Living Arts Centre de MississaugaPASTOR VALLE GARAY / MISSISSAUGA / Cuando el espectáculo es de primera calidad, promete y cumple más allá de las expectativas. Entonces la colonia de habla hispana en Canadá invariablemente responde con desbordante entusiasmo. En conferencia de prensa anunciando el evento la Prima Ballerina cubana Anette Delgado señaló que era “la intención de la compañía familiarizar al público hispanohablante con el ballet cubano y... + LEER
CANADA
Concurrida celebración en Toronto de 65 años de relaciones diplomáticas Cuba-CanadáPASTOR VALLE-GARAY / TORONTO / Más de 300 invitados -personajes de la política, de los negocios y de las artes- se dieron cita el 29 de marzo en los elegantes salones del Centro de Convenciones Le Treport de Mississauga en ocasión del 65 Aniversario de ininterrumpidas relaciones diplomáticas entre Cuba y Canadá.Rememorando los extraordinarios logros en los rubros diplomáticos, comerciales, culturales y turísticos Su Excelencia Teresita de... + LEER
Hispano-canadienses buscan mecanismos para reducir los niveles de pobreza de la comunidadCAROLINA TEVES / TORONTO / Oportunidad de empleo digno y participación cívica son los dos ejes centrales sobre los que giran una serie de propuestas y recomendaciones generadas a partir de una investigación participativa realizada por el grupo de incidencia y que serán planteadas durante el foro a realizarse este sábado en las instalaciones del Centro Menonita Nueva Vida.Para el Centro Menonita las estadísticas de pobreza en Ontario... + LEER
Lanzan Proyecto ecológico "Oportunidades Verdes" en la zona de Wellington y WaterlooREDACCION / GUELPH Líderes comunitarios, representantes del gobierno, de agencias de apoyo a inmigrantes y miembros del sector medioambiental, se reunieron en el restaurante Diana Downtown, en Guelph el día Miércoles 17 de Febrero, para el lanzamiento del proyecto "Oportunidades Verdes", una nueva iniciativa de FutureWatch Environment and Development Education Partners, la cual trata con la exclusión de los nuevos inmigrantes en el sector medioambiental. + LEER
AGENDA COMUNITARIA
MNLC is looking for articles for newcomer magazineAre you an Internationally Trained Journalist or Writer? Are you passionate about newcomers having a voice and working for change?Would you like to see your work published this spring? Be part of the New Voices team! + LEER
Actividad de solidaridad con las víctimas del terremoto en ChileToronto, 18 de Marzo de 2010. El Centro para Gente de Habla Hispana, el Consejo de Desarrollo Hispano y el Congreso Hispano Canadiense invitan a toda la comunidad a una actividad de solidaridad con las víctimas del terremoto ocurrido en Chile el pasado 27 de febrero. Esta actividad busca recaudar fondos económicos para enviarlos a los más necesitados. + LEER
Inside the Dream anuncia su "Boutique Day"Inside the Dream es una agencia sin fines de lucro, registrada y reconocida por el gobierno de Canadá, donde todos son voluntarios, y hacen del conocimiento del público en general que ya están recibiendo nombres de alumnos que tengan pocos recursos económicos, y que se estén graduando del grado 8 y 12, para ayudarlos con la ropa, zapatos etc., es decir, todo lo que necesiten para asistir a su fiestas de promoción. + LEER
"Cuando todo es Demasiado" en CanadáJORGE HERRERA / LONDON, ONEl viernes 26 de febrero se realizó en el Gimnasio de la C.C.H. la Conferencia "Cuando todo es Demasiado". Comenzaré por informarles que a ella asistieron unas 250 personas entre adultos y jóvenes, lamentablemente de la comunidad latina no asistieron más que unas 15 personas, fue una pena que no aprovecharan tan interesante exposición en la que al escuchar a los expositores obviamente tenemos mucho que aprender y los... + LEER
Earth Hour: March 27, 2010 at 8:30 pmTORONTOOn March 27 at 8:30 pm, hundreds of millions of people around the world will turn off their lights for an hour to demand action on climate change. But that's just the beginning. Every hour, Canadians are taking small steps to lessen their impact on the environment. From hanging your clothes to dry to taking transit to work, those small steps add up to huge changes for the better.Follow these steps to make the most of Earth Hour...- Take a stand and pledge to turn off your lights on... + LEER
PERSONAJES
"Me voy con la sensación de que los latinoamericanos descubrieron Canadá": ex Cónsul Carlos PujalteOSCAR VIGIL / TORONTO Si una representación consular latinoamericana en Toronto realmente ha movido a la sociedad canadiense, ha sido la mexicana. Desde reuniones privadas de negocios hasta eventos culturales masivos, la bandera tricolor ha estado elevada en el asta prácticamente durante todos los meses del año durante los últimos años, y con toda seguridad, el mayor mérito para ese gran logro ha sido el liderazgo del (ahora ex) Cónsul General de... + LEER
"Si me pregunta qué preferiría, preferiría que no hubiera visa", dice Embajador de México en CanadáCAROLINA TEVES / TORONTO / El Embajador de México en Canadá, Francisco Barrio, habla sin muchos rodeos. La relación entre estos dos países pasa por uno de sus mejores momentos, asegura, a pesar del gesto poco cortés que tuvo este año el gobierno del Primer Ministro Stephen Harper de imponerles el requisito de visa a los mexicanos que quieren llegar al país."Nosotros tratamos hasta el último minuto de que el problema se atacara de otra... + LEER
NEGOCIOS
Los Juegos Panamericanos del 2015, una oportunidad de negocios en TorontoREDACCION / TORONTO / John Campbell, presidente de Waterfront Toronto, será el panelista principal en una charla para empresarios hispanos interesados en oportunidades comerciales con la ciudad de Toronto. El evento, gratis, se llevará a cabo la tarde del martes 20 de abril teniendo como ángulo principal la reciente adjudicación a Toronto como la sede de los Juegos Panamericanos del 2015. Los juegos atraerán a más de 250.000 turistas provenientes de 42 países, abriendo así importantes oportunidades comerciales para nuestra comunidad. La invitación la hace la Asociación de Empresarios Hispano-Canadienses (CHBA) con el el patrocinio de Scotiabank y de la Ciudad de Toronto – Access y Diversidad. + LEER
EL MUNDO
EE.UU: Ley contra inmigrantes puede costarle cara a ArizonaWILLIAM FISHER / NUEVA YORK / Críticos de la ley que criminaliza la inmigración indocumentada en Arizona sostienen que podría acarrearle "costos desestabilizadores" a ese sudoccidental estado estadounidense, y reclaman que se la declare inconstitucional.La gobernadora republicana Jan Brewer promulgó la ley SB 1070 el día 23, tras una semana de manifestaciones y protestas por parte de organizaciones anti y pro-inmigrantes. + LEER
COLOMBIA: Ante su oportunidad verdeJAVIER DARIO RESTREPO / BOGOTÁ / Los seguidores del candidato presidencial colombiano Antanas Mockus, del opositor Partido Verde, emplean todos los recursos de su imaginación para anunciar que él es la opción correcta.En el sitio de redes sociales Facebook las afiliaciones crecen en 10.000 por día. De unos tímidos comienzos de 200 amigos se llegó a más de 450.000, y la ola sigue creciendo. + LEER